Question
24 Dec 2018

  • Simplified Chinese (China)
  • French (France)
  • Japanese
  • English (UK)
Closed question
Question about Japanese

What is the difference between お前と接触した俺を切ったのも、これを見越してのことだったんだろうな。 and お前と接触した俺を切ったのも、これを見越したことだろうな。 ?Feel free to just provide example sentences.

こんにちは。

今回は「ことだろう」について、質問させていただいます。

ネット上で検索したうえで、
「ことだろう」は
驚きや感嘆、同情を表すという意味を持っていますので、そこで、質問があります。

上に書いてあった文はどっちらも「驚きや感嘆、同情を表す」というグループに属していますか。(そもそも、一文目はそのグループに属していますかも分からないが。)

二文目は私が書いたものです、不自然さを感じられるかもしれません。

宜しくお願いします。
Answers
Share this question
Read more comments

  • Japanese

  • Simplified Chinese (China)

  • Japanese

  • Japanese

  • Simplified Chinese (China)

  • Simplified Chinese (China)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions