Question
Updated on
24 Dec 2018

  • French (France)
  • Japanese
  • English (US)
  • English (UK)
Question about Japanese

「家族が無事でひとまずは良かった」の「ひとまず」はどういう意味ですかというより「家族が無事で良かった」とくれべたらどういうニュアンスがありますか。

Answers
Read more comments

  • Japanese

  • French (France)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
「家族が無事でひとまずは良かった」の「ひとまず」はどういう意味ですかというより「家族が無事で良かった」とくれべたらどういうニュアンスがありますか。
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free