Question
26 Dec 2018

Closed question
Question about English (US)

Under normal temperature and pressure, hydrogen is in the form of hydrogen gas which is colorless, odorless and lighter than air. Hydrogen gas consists of hydrogen molecule which is a compound of two hydrogen atoms. Hydrogen gas is so combustible that it explosively burns when ignited. Hydrogen, burnt in other words combined with oxygen, becomes the matter of hydrogen oxide or water. does this sound natural?

The original sentence is as below:
常温・常圧では水素は無色無臭の軽い気体、水素ガスです。水素ガスは水素原子が2個結合した水素分子H2からなります。水素ガスは燃えやすく、火をつけると爆発的に燃焼します。燃焼とは酸素O2と結合することです。水素は燃焼して酸素と化合すると、水H2Oという物質になります。

I would appreciate if you corrected or rephrased my translation, however minor the mistake or unnaturality may be. Thank you in advance.
Answers
Read more comments

English (US) Simplified Chinese (China) English (UK)

Japanese

English (US) Simplified Chinese (China) English (UK)

Japanese

English (US) Simplified Chinese (China) English (UK)

English (US) Simplified Chinese (China) English (UK)

Japanese
Similar questions
Recommended Questions