Question
16 Feb 06:46 PM

English (US)
Closed question
Question about Japanese

海外駐在者(「在外者」と略されることが多い)とは、一時的または恒久的に本国以外の国に住んでいる人である。一般的な用法では、この用語は、独立してか企業、大学、政府あるいは非政府組織の場合もある雇用者によって海外に派遣したかどちらか、本国以外の地位に就く専門家、熟練労働者または美術家を指します。事実上出稼ぎ労働者であり、たいてい本国で稼ぐことができたよりも多くのお金を稼ぎ、地元従業員よりも多くのお金を稼ぎます。しかし、「海外駐在員」という用語は、母国以外の国に住むことを選択した退職者や人々にも使用されます。歴史的には、追放された人とも呼ばれてきました。 does this sound natural?

これは、以下の冒頭段落を日本語に翻訳する試みです。

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Expatriate
Answers
Read more comments

Japanese

English (US)
Similar questions