Question
04 Apr 12:33 PM

Traditional Chinese (Taiwan)
Closed question
Question about Japanese

由於想瞭解日文對於助詞的順序對語意上的影響。以及,想瞭解不影響單一語句意思上而對助詞順序上變化的自由程度。因而列下以下四個例句:
例文(1)土曜日に私は友達と新宿へ行きます。
例文(2)土曜日に私は新宿へ友達と行きます。
例文(3)私は土曜日に新宿へ友達と行きます。
例文(4)土曜日に友達と 私は新宿へ行きます。
我知道例文(1)和(3)意思是一樣的。想請問(2)(4)意思有和前面兩個一樣嗎?還是其中幾個意思上也有些許意思差別?
還有感覺助詞上順序的自由度很大,但應該有些通俗上的規則吧,想請問用法跟口語上的詳細規則?
我是知道通常は最好是放在句子的前面,讀者會比較好理解語句的意思。有點像"使用は的淺規則"這樣。
非常感謝,麻煩大家解釋跟指導了。

Answers
Read more comments

Japanese

Traditional Chinese (Taiwan)
Similar questions
Newest Questions
Recommended Questions
Topic Questions