Question
26 Apr 01:22 PM

Closed question
Question about Japanese

 この間重慶万州のバスが揚子江に墜落したことが明らかになった。乗客の劉さんが駅を乗り越したために運転手とけんかし、相次いで殴り合うようになり、結局15人を乗せたバスがコントロールできなくなってガードレールに衝突して落ちた。
 我々は無辜の命が奪われたのを悲しむと同時に、このようなわがままな行為を憎んでいる。最初は一人だけが乗り過ぎたのに、最後は乗客全員が一生を乗り過ぎされるようになってしまったのである。
 その後、様々な議論が生じた:女の乗客と運転手とは、一体どちらの責任のほうが大きいか。実は、反省すべき重点は、この事故の責任を誰かが持つのではなく、どのように「文明」の責任を持つのか、誰が持つのか、といういことにある。
文明は一種の美徳でもあり、社会が長期栄えていくのを保証する「安全ベルト」でもある。
 改革開放が40年経ち、我が国は物質文明は大いに発展した。だが精神文明はまだまだである。自分の利益しか考えない女の乗客、役割を果たさない運転手、また事故のうちずっと関心を持たない、冷淡な乗客。これらがかち合っただけに、今度の事故を起こただろう。集団沈黙、即ち「集団沈没」(中国語の発音では同じだ)。一人でも宥めに出さえすれば、この始末にならずに済んだだろう。
 どうせ自分には関係がないので放っておき、自分が「観衆」だけだと思っているという現象が少なくない。転んだふりをして強請られる時、正義を広める人は出てこない。というのは、あなたが人を助けたことがないからだ。轢かれたふりをして強請られる時、正義を広める人は出てこない。というのは、ちょうどあなたが車を持っていないからだ。
 もしも自分がこれらのことに遭ったら、恐らくそうではないであろう。
does this sound natural?

Answers
Read more comments

Japanese

Simplified Chinese (China)

Japanese
Similar questions