Question
15 Nov 2014
- English (US)
-
Japanese
Closed question
Question about Japanese
ルームメイトが出て行ったから、今晩は一人の時間を楽しみです。 does this sound natural?
ルームメイトが出て行ったから、今晩は一人の時間を楽しみです。 does this sound natural?
Answers
15 Nov 2014
Featured answer
- Japanese
A little unnatural
惜しいです。ルームメイトが出て行ったので、今晩は一人の時間が楽しみです。 がよりnative ですよ
Show romaji/hiragana
Read more comments
- Japanese
A little unnatural
惜しいです。ルームメイトが出て行ったので、今晩は一人の時間が楽しみです。 がよりnative ですよ
Show romaji/hiragana
3
likes
0
disagrees
- English (US)
ナルホド。間違いを正してくださってありがとうございます!:)
^
という方法ではいいですか?
^
という方法ではいいですか?
- Japanese
- Japanese
A little unnatural
もし、"...から、"の表現を使いたい場合は以下が自然な表現です。^_^
ルームメイトが出て行ったから、今晩は一人の時間を楽しみます。
Since my roomie went out, I'll enjoy my private time.
Show romaji/hiragana
2
likes
0
disagrees

[News] Hey you! The one learning a language!
Want to make the best of your time with your language lessons❓
If there was something you didn't have time to ask your teacher during a lesson, try asking a native speaker on HiNative! You're likely to have a better lesson next time!🗣✨
If there was something you didn't have time to ask your teacher during a lesson, try asking a native speaker on HiNative! You're likely to have a better lesson next time!🗣✨
Sign up
Similar questions
- 「ぐ〜のねも出ねぇぜ 」はという意味ですか?
- ドクドク出てるよ! what does it mean? onomatopoeia?
- What is the difference between 出れない and 出られない ?
Recommended Questions