I can get a image from your sentence but still I felt a bit strange. the reason could be that your sentence have は and が in one sentence. in Japanese は and が both follows subjects so your sentence has two subjects. 宗教をめぐる争いは(subject) シリアの状態が(subject) +不穏になりました(verb)
so you need to change the part "宗教をめぐる争いは" like "宗教を巡る争いによって" or something.(I don't know the original sentence so it's just my guess.)
and 情勢 is more appropriate than 状態. it's just a nuance, though.
The Language Level symbol shows a user's proficiency in the languages they're interested in. Setting your Language Level helps other users provide you with answers that aren't too complex or too simple.
Has difficulty understanding even short answers in this language.
Can ask simple questions and can understand simple answers.
Can ask all types of general questions and can understand longer answers.
Can understand long, complex answers.
This answer was given within 60 minutes of the question being posted.
How do you say "Hello" in Korean? Find out on HiNative!