Question
Updated on
29 Jun 2019
- Simplified Chinese (China)
-
Japanese
-
German
-
Korean
Question about Japanese
船が出帆する Does this sound natural?
船が出帆する Does this sound natural?
Answers
Read more comments
- Japanese
A little unnatural
帆船ならば適切ですが、最近は帆船がとても少ないので不適切である可能性が高いです。
出港する、が汎用的です。
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Similar questions
- 船は小舟さながら波の中で舞い狂っていて、もうすぐ船を覆すようになって。心配でたまらない。 Does this sound natural?
- What does 船まで流されるようなあらしだった mean?
- What does 船まで流されるようなあらしだった mean?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.