Question
15 Jul 08:48 AM

Simplified Chinese (China)
Closed question
Question about Japanese

「先物取引のご案内です」とか「新築マンション...」などと言って勧誘電話がかかってくることがある
Grammar question:
What is the function of て ?

Is it more natural that I say

「先物取引のご案内です」とか「新築マンション...」などと言った勧誘電話がかかってきたことがある。

Cuz as i know

ご飯を食べて本を読みます。
てstands for "order"
I mean てstands for てから

But I don't know what て stands for here.
does this sound natural?

Answers
Read more comments

Japanese
Similar questions