Question
Updated on
8 Dec 2016
- English (US)
-
Portuguese (Brazil)
-
Turkish
Question about Portuguese (Brazil)
How do you say this in Portuguese (Brazil)? tipsy or buzzed
How do you say this in Portuguese (Brazil)? tipsy or buzzed
Answers
Read more comments
- Portuguese (Brazil)
- Portuguese (Brazil)
- Portuguese (Brazil)
Levando em consideração que tipsy e buzzed são estágios de menor embriaguez, em português não há uma tradução para isto. As vezes podemos dizer que a pessoa está "meio alegre" ou "eufórica", mas não há uma tradução exata, então.. bêbado ou embriagado (ou pelo menos "levemente embriagado") estão de bom tamanho.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- English (US)
Muito obrigado galera. É muito engraçado que vocês não tem uma palavra por tipsy/buzzed. Tá bom.
- Portuguese (Brazil)
@olimpolimpo diz aí o que estás palavras tipsy/buzzed significam em seu país ?
Was this answer helpful?
- English (US)
Então, buzzed/tipsy significa quando você bebe mas você não está bêbado. Você sente meio bêbado mas você não está bêbado. Aí se você continuasse bebendo, definitivamente você ficaria bêbado.
- Portuguese (Brazil)
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Related questions
Recommended Questions
- How do you say this in Portuguese (Brazil)? hola
- How do you say this in Portuguese (Brazil)? Buenos días y Buenas noches
- How do you say this in Portuguese (Brazil)? How do you say "you are playing with fire" in brazil ...
- How do you say this in Portuguese (Brazil)? Buenos días a toda mi gente hermosa
- How do you say this in Portuguese (Brazil)? I can't wait to see you again.
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? やばい
- How do you say this in English (US)? Love
- How do you say this in English (US)? 「兄同士が仲良しだから、私はずっと仲間外れだったよ。 ひとりっ子がよかったな。それかお姉ちゃんがひとり欲しかった」
- How do you say this in English (US)? Which kind did you cook or what did u cook? Which one correc...
- How do you say this in English (US)? Без понятия
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? Leña
- How do you say this in English (US)? hola
- How do you say this in English (US)? 明日
- How do you say this in English (US)? 見た目通りの味がする。
- How do you say this in English (US)? Hi,can you please help me turn these sentences into reported...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.