Question
29 Jul 04:55 PM

French (France) English (US)
Closed question
Question about Japanese

「惜しい」と「悔しい」の違い

次のメッセージをペンパルに送りました:「実は今年スリップノットはフランスにライブしに来たんですけど、行けなくてめっちゃ惜しかったー笑」

そして、「惜しい」の代わりに「悔しい」を使ったほうがいいと言われました。それはなぜでしょうか?

宜しくお願い致します。
Answers
Read more comments

Japanese

French (France) English (US)
Similar questions