Question
03 Aug 12:06 AM

Traditional Chinese (Taiwan) Simplified Chinese (China)
Closed question
Question about Japanese

What does 「作りかけの船だって、もう2、3日で完成だなんて」のなんて mean?

その場合の「なんて」はどういう意味でしょうか?
「なんて」次は「じゃない」が略されたのでしょうか?

よく分からないのは、どうして、「もう2、3日で完成だ」と言いながら、「本当は、いま直ぐにでも海に漕ぎ出せる。」と言うのでしょうか?

教えていただけると幸いです。

<0023> 毎日、海を見て生きてきたから、想像も容易い。危険と常に隣り合わせの旅となるだろう。
<0024> 想像が、現実に追い付くのが、怖いんだ。
<0025> 海で遭難していたマリーを見てから、増してその思いは強まった。
<0026> だからこれまでも、どんな物を海で拾ったって、ただ、妄想するだけに終わっていた。
<0027> 作りかけの船だって、もう2、3日で完成だなんて。本当は、いま直ぐにでも海に漕ぎ出せる。
<0028> ……怖さばかりが、私の手を遅くしていたんだ。
Answers
Read more comments

Japanese

Traditional Chinese (Taiwan) Simplified Chinese (China)

Japanese

Traditional Chinese (Taiwan) Simplified Chinese (China)

Japanese

Traditional Chinese (Taiwan) Simplified Chinese (China)