Question
Updated on
3 Aug 2019
- Vietnamese
-
English (US)
-
Japanese
Question about Japanese
What does 顧客一回当たりの単価をあげる mean?
What does 顧客一回当たりの単価をあげる mean?
原文は
「単価を上げる戦略は、顧客の一回当たりの単価を上げるか、それとも商品の単価をあげる営業方法を学ぶ必要があります。」
になります。
「顧客の一回当たりの単価」とはどういう意味ですか。
「単価を上げる戦略は、顧客の一回当たりの単価を上げるか、それとも商品の単価をあげる営業方法を学ぶ必要があります。」
になります。
「顧客の一回当たりの単価」とはどういう意味ですか。
Answers
Read more comments
- Japanese
「一回の会計金額(合計金額)を、上げる」という意味です。
「顧客単価を上げる」だと、繰り返し買いに来る顧客は、何回買っても、1人とカウントされます。
しかし「顧客一回当たりの単価を上げる」だと、会計する度(たび)に、別人としてカウントされます。(=延べ人数計算と呼ばれる計算方法)
Was this answer helpful?
- Japanese
「顧客の一回当たりの単価」とは、
【お店の売上 / 顧客の来店人数】です。
具体例を示します。
あるレストランに客が二人来ました。
一人はラーメン(¥800)を食べました。
もう一人は、お寿司(¥2,000)を食べて、ビール(¥600)も飲みました。
お店の売上は合わせて¥3,400で、一人当りの金額は¥1,700です。
この一人当たりの金額が「顧客の一回当たりの単価」です。
さらに、ラーメンを食べた客が4時間後にもう一度来店して、お寿司(¥2,000)を食べました。
売上は¥5,400に増えて、来店人数は3人になるので、「顧客の一回当たりの単価」は¥1,800になります。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Vietnamese
- Vietnamese
- Japanese
@palvan
或る日、その店に、A、B、C、D、Eの客が来たとします。
(ア)1500円 Aがお店に支払った金額です。
(イ)1000円 Bがお店に支払った金額です。
(ウ)2500円 Cがお店に支払った金額です。
(エ)1500円 Dがお店に支払った金額です。
(オ)3500円 Eがお店に支払った金額です。
お客は、それぞれ、その日、1回しか、来店していないものとします。
(1人のお客が、1日に2度、3度と来店して支払いをする場合につきましては、
pegasus1さんのご回答を参考にされてください。)
-----
① the spend by a/the customer
② the average spend per customer
①は、客単価です。
②は、平均客単価です。
「顧客の一回当たりの単価」が①を意味する場合 【a】
「顧客の一回当たりの単価」が②を意味する場合 【b】
を、それぞれ考えてみます。
-----
【a】
(ア)1500円は、顧客一回当たりの単価です。
(イ)1000円は、顧客一回当たりの単価です。
(ウ)2500円は、顧客一回当たりの単価です。
(エ)1500円は、顧客一回当たりの単価です。
(オ)3500円は、顧客一回当たりの単価です。
1500円、1000円、2500円、1500円、3500円が、それぞれ、
『顧客一回当たりの単価』です。
-----
【b】
平均客単価を計算します。
( 1500 + 1000 + 2500 + 1500 + 3500 ) ÷ 5 = 2000
2000円が、
『顧客一回当たりの単価』です。
-----
『顧客一回当たりの単価をあげる』とは、
《increase the spend by a/the customer》という意味、
もしくは、
《increase the average spend per customer》という意味です。
-------------------------------------------------------
「the spend by a/the customer」を上げれば、
「average spend per customer」も上がります。
「average spend per customer」を上げるには、、
「the spend by a/the customer」を上げる必要があります。
以上で、いかがでしょうか。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Japanese
- Vietnamese
- Vietnamese
- Japanese
@palvan
はい。おっしゃる通りです。
呼称は様々のようですが、
通常、商業の現場では、
平均客単価が問題になると思います。
ご質問は、
「顧客の一回当たりの単価」とありましたので、
いろいろ考えてみました。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Vietnamese
単価といえば商品の単価しか思いつきませんでした。ですが客単価という呼称もありますね。とても勉強になりました。
- Japanese
@palvan
参考動画です。
https://www.youtube.com/watch?v=ldbBXXqxACY
お役に立てれば、幸いです。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
Similar questions
- 1.2 顧客とは日本に位置する電気製品や自動車の工業により研究開発拠点を持っているあらゆるの顧客と有望な候補者だ。 Does this sound natural?
- 顧客需要の面から見ると、伝統的な店舗より、24時間営業できることやオンライン分類検索顧客評価が見えることなどのメリットがある。 Does this sound natural?
- What does 顧客志向の徹底 mean?
Recommended Questions
- What does 直駅できない mean?
- What does お酒落ち mean?
- What does 名詞化 mean?
- What does 「しぶといヤツだったがこれで終わりだ。二度と出てこれはしない。」の「これはしない」 mean?
- What does 血は出ないけど・・・ここんとこがすごく痛い んだ mean?
Topic Questions
- What does It also can give you a (perhaps false) sense of protection should you encounter an aggr...
- What does The hell you will! mean?
- What does Thank you.love! のlove mean?
- What does Willy Nilly mean?
- What does He says as she's cat-apulting herself on board mean?
Newest Questions
- What does I wonder how much buzz we'd get from this. mean?
- What does I would actually hedge my bets that we could sell this for you to 75,000usd. mean?
- What does Let's see on the price(while negotiating) mean?
- What does To everything there is a season, and a time to every purpose under Heaven. I know the ...
- What does Locked in my arms like lovers lie Lovers lie lovers lie on bed? mean?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.