@seabream Hmm, In my opinion... σ(・ω・*).oO B and C are sentences toward the friends. So, If using "もらえませんか", that's too polite to them. And, as for d)... In this case it is preferable to use a more formal expression. You wrote "本当に申し訳ないんだけど", but "本当に申し訳ないんだけど" is too casual expression for a superior person. "～下さいませんか" is formal expression, but "～頂けませんか" is more formal expression. :) I'm sorry, If my explanation isn't enough... X/ Japanese is difficult and complicated, (Even Japanese people get tired of Japanese complexity XP) but the day you master Japanese surely isn't far. Because you seem to be a hard worker ;) Good luck with studying Japanese!! I'll keep my fingers crossed for you ;)
The Language Level symbol shows a user's proficiency in the languages they're interested in. Setting your Language Level helps other users provide you with answers that aren't too complex or too simple.
Has difficulty understanding even short answers in this language.
Can ask simple questions and can understand simple answers.
Can ask all types of general questions and can understand longer answers.
Can understand long, complex answers.
This answer was given within 60 minutes of the question being posted.
How do you say "Hello" in Korean? Find out on HiNative!