Question
18 Dec 2016

Closed question
Question about Japanese

パパったらジェントルにあるまじきドジっ子なの
とは 
(まじっ子の意味知ってます、ただ文法的に悩んでいるだけ)
1.にある はここで変わるじゃない(普通に物体+にあるでしょう)
直訳すれば
in the gentleman(' s behaviour)って意味でしょう?(もし英語に翻訳したら、ここの にある どう訳したらいいですか)
パパったら、ジェントルなのに、まじきドジっ子なの?とは同じ意味でしょうか。
2.まじき はここでどう訳すればいいでしょうか(日本語の言い換えでも一つ与えたら嬉しいわ)
ありがとうm(_ _)m

Answers
Read more comments

Japanese

Simplified Chinese (China)
Newest Questions
Recommended Questions
Topic Questions
Similar questions