@xxxevexxx when someone wants carrots and you give it to him but"ها أنت ذا" isn't used a lot ,Because it's more like "literal translation"
"here you are" can be translated like تفضل (tfdal) it's the same meaning which is used more often it's used in situations like when you give someone anything& like when someone is knocking your door which will be like "entre" = (tfdal adkhol) أدخل =تفضل أدخل (adkhol)
The Language Level symbol shows a user's proficiency in the languages they're interested in. Setting your Language Level helps other users provide you with answers that aren't too complex or too simple.
Has difficulty understanding even short answers in this language.
Can ask simple questions and can understand simple answers.
Can ask all types of general questions and can understand longer answers.
Can understand long, complex answers.
This answer was given within 60 minutes of the question being posted.
How do you say "Hello" in Korean? Find out on HiNative!