Question
06 Oct 04:04 AM

Simplified Chinese (China)
Closed question
Question about Japanese

What is the difference between いただけませんか and もらえませんか and もらえないでしょう?
Feel free to just provide example sentences.

教科書で
1)(先生に)日本語のレポートを書いたんですが、ちょっと見ていただけないでしょう。
2)(先輩に)日本人のうちに招待されたんですが、どんなお土産がいいか教えてもらえませんか。
3)(管理員に)しばらく留守にするので、荷物が届いたら預かってもらえないでしょう。
为什么这三个人用的分别是いただけないでしょか、もらえませんか和もらえないでしょう呢?对于先輩为什么用的是不那么丁寧的呢?谢谢!
Answers
Read more comments

Japanese
Newest Questions
Recommended Questions
Topic Questions
Similar questions