Question
06 Oct 02:06 PM

Closed question
Question about Japanese

​‎Gauze is a thin, loosely woven cloth made of cotton, silk rayon, or synthetic fibers.
和訳 ガーゼは綿、絹、あるいは各種合成繊維でできた薄くて目の粗い織り方の布である。

この文の一行目のthinと looselyの間のコンマはどういう意味または役割ですか。
コンマだけでandと同じような意味になるのですか?A,B, and Cのように3つのもので表す時にコンマがandになることは知っているのですが...。誰か教えていただけると助かります。

Answers
Read more comments

Japanese

Japanese

Japanese

Japanese

Japanese

Japanese

Japanese
Similar questions
Newest Questions
Recommended Questions
Topic Questions