Question
19 Oct 11:22 AM
English (US)
Answers
Read more comments
English (US)
Near fluent
Hebrew
It doesn't really make sense. It's either a weird slang for "fight me" that I don't know about, or someone wrote incorrectly "Are you coming to my house" which is literally 'Are you coming to me'.
If it is the second meaning, it was supposed to be -
"אתה בא אליי?" - ata ba elai
אליי - to me - elai
עליי - on me - alai
This sentence just means "Are you coming on me" and it doesn't make sense.
אברי is a name, I tried searching on Google but couldn't find really anything about it.
If it is the second meaning, it was supposed to be -
"אתה בא אליי?" - ata ba elai
אליי - to me - elai
עליי - on me - alai
This sentence just means "Are you coming on me" and it doesn't make sense.
אברי is a name, I tried searching on Google but couldn't find really anything about it.
1
like
0
disagrees
English (US)
perhaps a very literal translation of "are you coming onto me?" ("are you hitting on me")
1
like
0
disagrees
Hebrew
I was trying to understand it as well and tried googling it as well and didn’t come up with anything. Maybe it’s a weird word game where it’s supposed to sound like אתה בעליי?
Are you my owner?
Makes no sense... 🤷🏻♀️
Are you my owner?
Makes no sense... 🤷🏻♀️
1
like
0
disagrees
Hebrew
My best guess is that someone thought Hebrew looks cool and exotic so they Google Translated a phrase from a different language without checking that it makes sense in Hebrew. Maybe something in Japanese or "Are you coming onto me?" from English?
1
like
0
disagrees
Highly-rated answerer
Hebrew
Russian
Or "Are you coming at me?" as in "Attacking me, insulting me, instigating something"
2
likes
0
disagrees
Highly-rated answerer
English (US)
Near fluent
Hebrew
It is a slang that teenagers in israel use , that means : do you want to fight me ? But this slang is really incorrect . Don’t use it.
Hebrew
@Eyal_Lampel God. I feel old! 🙈😄
Hebrew
English (US)
@Eyal_Lampel no one really says it though lol
but dont say it anyway
but dont say it anyway
English (US)
Near fluent
Hebrew
@sivanabanana there is a group of kids / teenagers that use it , they are called
ערסים
ערסים
1
like
0
disagrees
Hebrew
English (US)
@Eyal_Lampel i guess
English (US)
Near fluent
Hebrew
בחיים לא שמעתי ערסים אומרים את זה 😂 אבל בהחלט נשמע משהו שמתאים להם להגיד
Hebrew
As told before, it’s a phrase, that used by really rude people / kids before fighting 😂😂
Newest Questions
- What does she was stunned mean?
- What does estoy vuelta de mierda mean?
- What does Because you never told me you liked me , and you don’t ever compliment my appearance or...
- What does to contain someone mean?
- What does aferrar mean?
Topic Questions