Question
25 Dec 2016

Closed question
Question about English (US)

How do you say this in English (US)? 離れていってしまうのなら、それは距離に関係なく離れていってしまうものなのだろう
Romaji
How do you say this in English (US)? hanare te ih! te simau no nara , sore ha kyori ni kankei naku hanare te ih! te simau mono na no daro u
Hiragana
How do you say this in English (US)? はなれ て いっ て しまう の なら 、 それ は きょり に かんけい なく はなれ て いっ て しまう もの な の だろ う
Show romaji/hiragana

How can I phrase the sentence above in English?

"Either way, some people would leave me regardless of the distance."
Is this sentence natural?

"The distance" means living far away.

Thank you all for seeing my post :)
Answers
Share this question
Read more comments

  • English (US)
  • Traditional Chinese (Hong Kong)
  • Simplified Chinese (China) Near fluent
Share this question
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions