25 Dec 2016

  • Japanese
  • English (US)
Question about English (US)

How do you say this in English (US)? 食券をご購入の方から順番にご案内しております。チケットをご購入のうえ一列にお並びください。

I'd like to know how to sound natural when I say in a situation like this:

We will call customers in order who have bought tickets in advance, not in order who are in a line.

Read more comments

  • English (US)

  • Japanese
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions