Question
09 Nov 02:58 AM

Closed question
Question about English (US)

How do you say this in English (US)? 一目置く

When someone pays respect to you about your achievement, we would say 一目置く. While I find this particular Japanese phrase is associated with "to take a back seat to someone" or "to take off one's hat to someone" in descriptions shown on the Internet, are these the right phrases for the Japanese? Or is there any other expression most commonly used in English?
Answers
Read more comments

English (US)

Japanese

English (US)

Japanese

English (US)
Newest Questions
Recommended Questions
Topic Questions