19 Nov 2019

  • Ukrainian
  • English (US)
  • Japanese
  • Turkish
Question about Japanese

What does Hey guys, could you help me translate this phrase? I don't like the literal meaning, maybe it is possible to rephrase it somehow: 家族の前面的な理解がない

Here what it looks like in the content: 女性が大臣になったこともありますし。けれども、家族の前面的な理解がないと、やはりむずかしいと思いますね。

thanks in advance

Read more comments

  • Japanese

  • Ukrainian
Share this question
Similar questions
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions