Question
20 Nov 2019

  • Simplified Chinese (China)
  • French (France)
  • Korean
  • Thai
Question about French (France)

This is a Korean novel, I translated it into French.
Could you help me to correct the mistakes here?

Je n'ai partagé qu'une seule histoire sur la gravité dans ma chambre. Je ne peux pas dire que c'est juste une histoire. C'était une cabine d'affaires lors de mon deuxième vol, un an après mon arrivée.

—Les étudiants ont dit que leur poitrine s'affaissait à cause de la gravité. Est-ce vrai?

Je n'ai pas répondu. Je n'ai pas répondu et j'ai juste avancé. J'ai oublié tout ce qu'il regardait et de quelle manière. La partie est complètement effacée. À ce moment, je me suis effacé et toutes les propriétés de l’espace dans lequel il se trouvait. Je me souviens seulement que lorsque j’arrêtais, quand je devais arrêter quelle que soit ma volonté, c’était comme la fin du monde et c’était comme un coin. Je sortis la pommade de seau rouge que j'avais toujours et l'appliquai lentement sur mes joues. Comme un rituel. Depuis que je suis membre de B Airlines et que je commence à voler, je le fais comme une habitude. J'étais dépendant des choses comme s'il s'agissait d'un stabilisateur. Deux mois après être devenu membre d'équipage, l'un des pommades achetées par les Coréens s'est épuisé. Lorsque je l'ai reçu pour la première fois, je souhaitais pouvoir l'utiliser jusqu'à la date d'expiration.

This is the original Korean text, you can refer to it.

객실에서 중력에 관한 이야기라곤 딱 한 번 나눠 봤어요. 딱히 이야기를 나눈 것이라고도 볼 수 없지만. 입사한 지 1년 이 지난 2년 차 비행 중, 비즈니스 객실이었어요.

—스튜어디스는 중력 때문에 가슴이 처졌다던데. 사실이오?

저, 대답하지 않았어요. 대답하지 않고 그저 앞만 보고 걸어갔어요. 그가 어떤 표정으로, 어떤 자세로 그런 말을 했는지 전부 잊어버렸습니다. 그 부분이 아예 까닿게 지워져 있어요. 그 순간 나를 지워 버렸고, 그와 내가 함께 있는 공간의 물성을 전부 지워 버렸어요. 단지 걸음을 멈추었을 때, 내 의지와 관계없이 걸음을 멈춰야 했을 때 그곳이 내게는 세상의 끝 같았고, 모서리같이 뾰족하게 느껴졌다는 것만 기억나요. 늘 가지고 다니던 빨간 통 연고를 꺼내서 천천히 볼에 발랐어요. 마치 의식처럼. B항공의 직원이 되고, 비행을 시작했을 때부터 나는 습관처럼 그런 의식을 치르곤 했어요. 마치 신경안정제에 의존하듯 물건들에 의존하고 있었어요. 승무원이 된 후 두 달 만에 주한이 사다 준 연고 하나가 동이 났습니다. 처음 그걸 받았을 때만 해도, 유통기한이 다 될 때까지 쓸 수 있을까 싶었는데 그렇게 곧장.
Answers
Read more comments
Share this question
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions