Question
22 Nov 04:29 PM
Korean
Question about German
kann durchbrennen(durchgebrannt) bedeuten wie freundgehen?
Answers
22 Nov 04:32 PM
Featured answer
German
Nein, das sind unterschiedliche Dinge. Fremdgehen ist das Betrügen an sich. ("Sie ist ihrem Partner fremdgegangen - hat ihn betrogen).
Für das Durchbrennen braucht man jemand anderen. ("Sie ist ihrem Partner fremdgegangen und dann mit ihrem neuen Liebhaber durchgebrannt") - durchbrennen meint dann das konkrete Verlassen / Abhauen.
Für das Durchbrennen braucht man jemand anderen. ("Sie ist ihrem Partner fremdgegangen und dann mit ihrem neuen Liebhaber durchgebrannt") - durchbrennen meint dann das konkrete Verlassen / Abhauen.
Newest Questions
- 簡体形の作文には「◯◯ておらず」という表現を使ってもいいですか? これは丁寧な表現なので簡体形の作文には使われないと思っていたが、先生の書いた文章にこれを見かけて、疑問に思ってなりません。
- Does is sound ok? 나 좋아서 성격 일부러 바꾸는거야? 아니면 나때문에 사람으로서 자체가 바꾸는거야
- 装死也可以说假装死吗?
- Does this sound natural? It is important for children that they think of how to solve the probl...
- The usage of Japanese varies a little from one speaker to another, such as men or women, adults o...
Recommended Questions
- What is the difference between man and men ?
- What is the difference between I miss you. and I missed you ?
- What does Yamete kudasai mean?
- What is the difference between Saranghae and Saranghaeyo ?
- What does Xanny mean?
Topic Questions
- I respect him I respect to him. I respect for him. Are they all correct?
- " This is a unique situation for me being a first year student at IWU " Do I have to insert a ...
- When jets push out smoke from their nozzles, is the term called "smoke out" used?
- What do you think of the Hong Kong issue?
- You seem to lose fear of me. Are you crazy? Is this correct?