Question
Updated on
7 Dec 2019
- Japanese
-
English (US)
-
Korean
Question about English (US)
What does 淡々と mean in English?
淡々と is like... you are not emotional, doing your job with not too high or not too low. You know what you should do and that's why you just do.
It's not a good example though, but it could be described in those movies where serial killers kill people as it's their routine.
The point is that you are calm and not excited at all.
So what would you say in English 淡々と?
What does 淡々と mean in English?
淡々と is like... you are not emotional, doing your job with not too high or not too low. You know what you should do and that's why you just do.
It's not a good example though, but it could be described in those movies where serial killers kill people as it's their routine.
The point is that you are calm and not excited at all.
So what would you say in English 淡々と?
淡々と is like... you are not emotional, doing your job with not too high or not too low. You know what you should do and that's why you just do.
It's not a good example though, but it could be described in those movies where serial killers kill people as it's their routine.
The point is that you are calm and not excited at all.
So what would you say in English 淡々と?
Answers
Read more comments
- English (US)
- Russian Near fluent
mechanically, nonchalantly, unconcernedly
There are various possibilities depending on the exact context.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- English (US)
- English (UK)
Numb, cold, or indifferent.
Numb: no feelings at all
Cold: no feelings for other people
Indifferent: don't care what happens
For someone like a serial killer, they're usually described as all three. "I told the killer I have a family. He was coldly indifferent and locked me in the car. He heard me screaming, but he was numb."
Was this answer helpful?
- Japanese
@cmertb Thank you so much! Hm... I wanted to describe a situation where I do my job, just do my job without any excitement or complaint.
To wake up in the morning and have breakfast and go to the office, all routine staff I do is just a routine. I feel nothing. I don't feel empty, bored and excitement but slightly satisfied because my mind is clear.
Thoes that make sense?
To wake up in the morning and have breakfast and go to the office, all routine staff I do is just a routine. I feel nothing. I don't feel empty, bored and excitement but slightly satisfied because my mind is clear.
Thoes that make sense?
- Japanese
@TheSpiffy Thank you so much!
Hm... it might be different to what I wanted to say then.
What I wanted to say was that
Every routine I do is just a routine, nothing more, nothing less. I feel nothing, bored, excitement, empty, even a joy. But I slightly feel "satisfaction" because my mind is clear.
I'm not religious but it could be close to "let God drive your life" thing.
Hm... it might be different to what I wanted to say then.
What I wanted to say was that
Every routine I do is just a routine, nothing more, nothing less. I feel nothing, bored, excitement, empty, even a joy. But I slightly feel "satisfaction" because my mind is clear.
I'm not religious but it could be close to "let God drive your life" thing.
- English (US)
- English (UK)
@uni you're probably looking for the words "zen" or "nonchalant"
zen : a state of calm attentiveness in which one's actions are guided by intuition rather than by conscious effort
Nonchalant: feeling or appearing casually calm and relaxed; not displaying anxiety, interest, or enthusiasm.
Was this answer helpful?
- Japanese
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
Similar questions
- 日本の証明写真(免許証など)の背景色は青や白が一般的ですが、 中国は赤が好まれると聞いた事があります。 欧米ではどのようなカラーが一般的ですか?
- How to say this in English?
- What is called this in English?
Recommended Questions
- {題名} *提供いただきたい資料一覧 {Excelの項目} *提供いただきたい資料 *資料有無 *(資料有の場合)資料名 Excelの項目で、短くビジネス用語で書きたい場合...
- "We walked to the station in 10 minutes." This sentence was on a textbook, and it said it mean...
- Does this sentence sound natural? (Is the relative pronoun "that" okay?) If there's someone that...
- 1. Thanks to you, I had a much better understanding. 2. Thanks to you, I gained a much better un...
- why the AI is available to premium now? it's honestly disrespectful for the long time Hinative su...
Topic Questions
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- Is “hands down” a synonym for “definitely” or “absolutely”?
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Newest Questions
- It cost fifteen pounds to have my suit cleaned.という文で、It costs… じゃなくても良いのでしょうか?
- "I traveled a lot in spring break.' Hi, is the sentence above natural?
- I am grateful for any help you can provide.🙇 ____twice a week helps my mom keep in good shape. ...
- Can I use “good health” to wish for someone sick to get well?
- Is this correct? This picture gives off a calm atmosphere. Maybe there's a better way to say th...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.