Question
Updated on
13 Dec 2019
- Japanese
-
English (US)
-
Simplified Chinese (China)
-
Traditional Chinese (Taiwan)
Question about Simplified Chinese (China)
没在看电视的人 / 没看电视的人
没在看的电视 /没看的电视
这两种都可以吗?可以的话哪个比较常用?
没在看电视的人 / 没看电视的人
没在看的电视 /没看的电视
这两种都可以吗?可以的话哪个比较常用?
没在看的电视 /没看的电视
这两种都可以吗?可以的话哪个比较常用?
Answers
13 Dec 2019
Featured answer
- Simplified Chinese (China)
除了“没看的电视”以外其他都可以。
おかしいと言った方もいらっしゃいますが、必ずしもそうとは限りません。
特に対比の意味が強い場合は全然不自然ではありません。
例文を見てみましょう
①警方在排查凶手,昨天下午5点没在看电视的人最有嫌疑。
②客厅里有两台电视,你把没在看的电视搬到卧室里来吧。
何もおかしくないでしょう?むしろ、この言い方だけが一番効果的で伝わりやすいのではないかと思います。おかしいと思っていた方は、是非私の例文を見てからもう一度考えてみてください
追加
没看的电视っていうのは
まだ見ていないテレビ番組の意味です
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- Simplified Chinese (China)
どっちでもおかしい、、、
あえて言うなら、没在看电视的人は割と自然
普段は(誰が/何人)没在看电视を言います。主語は前に置きます。
下の表現はどっちでもおかしい。
見ていないテレビ?意味不明
Was this answer helpful?
- Japanese
- Simplified Chinese (China)
- Simplified Chinese (China)
@KAPUCHINO 同じです。でもそんな表現は現実に使わない(せめて私は見たことも使ったこともない)。文を作ってみて。
日本語の「見ていないテレビ」も初めて見た。つけてるけど見る人いないってこと?
Was this answer helpful?
- Japanese
- Simplified Chinese (China)
- Simplified Chinese (China)
除了“没看的电视”以外其他都可以。
おかしいと言った方もいらっしゃいますが、必ずしもそうとは限りません。
特に対比の意味が強い場合は全然不自然ではありません。
例文を見てみましょう
①警方在排查凶手,昨天下午5点没在看电视的人最有嫌疑。
②客厅里有两台电视,你把没在看的电视搬到卧室里来吧。
何もおかしくないでしょう?むしろ、この言い方だけが一番効果的で伝わりやすいのではないかと思います。おかしいと思っていた方は、是非私の例文を見てからもう一度考えてみてください
追加
没看的电视っていうのは
まだ見ていないテレビ番組の意味です
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Japanese
- Simplified Chinese (China)
@KAPUCHINO そうですね。ぱっと見ただけで、えっ?変な名詞修飾だなぁって思っちゃったりすることはよくありますね。でもよく考えると、確かに特定の文脈で使えるというか、この表現こそ一番ぱったりだってこともあるんです。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Related questions
Recommended Questions
- 好死不如赖活は中国人の習性として使われています。しかもこれは良くないことのように言われています。 なぜですか?
- 益州郡的大姓 是一个人还是一群人?
- please, what's the meaning of 非做不可 in the sentence 当生活剩下非做不可
- 好吃 = delicious I also learned that you can use 好香 to describe good food. (taste, fragrance etc) I...
- 请问“明天见!”这句话可不可以发给老师的邮件里使用? 我要给中文老师发邮件,明天有课,所以我想用“明天见!”结尾,但不知道这样会不会够礼貌。
Topic Questions
- Does this sound natural? "People tend to get quite flustered when they stumble over their words o...
- why the AI is available to premium now? it's honestly disrespectful for the long time Hinative su...
- 📍Does this sound natural? "Lately, he's been looking rough and tired because his sleep schedule g...
- Does this dialogue sound natural? W: It seems like more and more cities are banning walking or r...
- Internet access makes the museum _____ to visitors. A. attract B. attractive why the answer B i...
Newest Questions
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- Work outの意味に、運動する、うまくいく、問題を解決するという意味がありますが、どうしてout を使うのですか
- please, help! Trinity College is the home..... 200,000 old and rare books. A. of B.for C.about. D...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
- "I kind of feel bad that I told my roommate to pay me half of all April's expenses by the end of...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.