Question
13 Dec 2019

  • Traditional Chinese (Taiwan)
  • Korean
Closed question
Question about Korean

혼자 한국어를 공부하고 있어요.

그런데 궁금한 게 있는데요.


아래 책에서 나온 내용이에요.
............

"
A : 민정 씨가 오늘 오후에 시간 있냐고 물어봤어요.

B : 오늘은 좀 바쁘니까 내일 보자고 하세요.

"

............

제가 궁금한 게 위에 이 대화 내용은 만약에 아래 이런식으로 바꾸면 자연스러워요??


>>>
"
A : 민정 씨가 오늘 오후에 시간 있냐고 물어봤어요.

B : 민정 씨한테 오늘은 좀 바쁘니까 내일 보자고 전해 주세요.
or
민정 씨에게 오늘은 좀 바쁘니까 내일 보자고 전해 주세요.
"



시간이 괜찮으신 분이 계시면 좀 가르쳐주시겠어요?

시간을 내주시고 가르쳐주시면 감사하겠습니다 ^^ ~

Answers
Read more comments

  • Korean

  • Traditional Chinese (Taiwan)
Share this question
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions