Question
15 Dec 2019

  • English (UK)
  • Japanese
Question about Japanese

Would the below sentences be considered as correct and natural?

I'm going back to my country for a wedding.
結婚式のために国に帰ります。

I'm going to my friend's house for dinner.
晩御飯のために友だちの家に行きます。

I'm not sure if ために is the best way to express this way of saying "for" something.

Thank you in advance!

Answers
Read more comments

  • Japanese
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
Similar questions
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions