Question
15 Dec 2019
- Vietnamese
-
English (US)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? bạn có tin tưởng tôi hay không?
How do you say this in English (US)? bạn có tin tưởng tôi hay không?
Answers
Read more comments
- Vietnamese
- English (US)
Do you trust me? Do you have faith in me?
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
- How do you say this in English (US)? bạn có thương tôi không?
- How do you say this in English (US)? bạn có thể đưa tôi về nhà không?
- How do you say this in English (US)? Bạn muốn ăn trưa với tôi không?
- How do you say this in English (US)? có bạn nào thất nghiệp như tôi không?
- How do you say this in English (US)? Bạn có muốn ăn trưa với tôi không?
Similar questions
- What is the difference between tin and can ?
- Can it be opened with a tin opener? Does this sound natural?
- What is the difference between tin and can ?
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? consentement
- How do you say this in English (US)? No puedo contestar estoy ocupado
- How do you say this in English (US)? he tenido un mal dia
- How do you say this in English (US)? Le plus petit vélo du monde
- How do you say this in English (US)? debes buscar la caja azul con Las herramientas.
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? あなたの足元を見る人よりも、寄り添って同じ目線で歩いてくれる人と過ごして。
- How do you say this in English (US)? 絶対にしないでね
- How do you say this in English (US)? あらあら
- How do you say this in English (US)? 口に合わない
- How do you say this in English (US)? acquaintance和familiar 的区别,可以用familiar形容某人跟我很熟悉吗?
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? Скажите пожалуйста, можно ли сказать в значение "как дела?"-...
- How do you say this in English (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- How do you say this in English (US)? Can we have a call?
- How do you say this in English (US)? in july or on july?
- How do you say this in English (US)? the electricity went off or out
Previous question/ Next question