Question
17 Dec 2019

  • Irish
  • English (US)
Question about English (US)

How do you say this in English (US)? 请问翻译"工作不只是为了..." 这时的work否定放前面还是后面?

I work not just for the money.

I don't work just for money.

不知work作否定时, 是否需要前移, 还是前后都可以?

Answers
Read more comments

  • English (US)
Share this question
Similar questions
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions