Question
27 Dec 2019

  • Traditional Chinese (Taiwan)
  • English (US)
  • Japanese
  • English (UK)
Question about Japanese

「よろしくお願い致します」も誤用です。「致します」は「お願いする」の補助動詞なので「いたします」と平仮名にするのが正式な使い方です。 逆に「お願いを致します」と「お願い」を名詞扱いにして、「致す」を補助動詞ではなく本動詞として使うのであれば問題ありません。

URL:https://eigobu.jp/magazine/itadakemasu

そんなに厳しいでしょうか?
そうであれば誤用ばっかり、、、
Answers
Read more comments

  • Japanese

  • Traditional Chinese (Taiwan)

  • Japanese

  • Traditional Chinese (Taiwan)

  • Japanese

  • Japanese

  • Traditional Chinese (Taiwan)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
Similar questions
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions