01 Jan 05:34 PM

  • Traditional Chinese (Taiwan)
Closed question
Question about Turkish

i'm not quite sure abot the meaning of "fiil + yAlı" , does it mean "it has been..."?

these are my translation based on my understanding, please let me know if i made any mistake, thanks!

The given sentence are
1. ablam ve eniştem tanışalı bir yıl olmadan evlenmeye karar vermiştir
(it has been not even a year that my sister and my brother in law decided to get married )
2. geleli yarım saat bile olmadan partiden ayrıldı
(it has been not even half an hour that they leave the party)
3. görüşmeyeli uzun zaman oldu. çok değişmişsin
(it has been a long time since we met/ we haven't meet for a long time, you've changed a lot)

Share this question
Read more comments

  • Turkish

  • Turkish
Share this question
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions