Question
Updated on
27 Feb 2020
- Korean
-
Japanese
Question about Japanese
ご恩を被(こうむ)る
個人的には上記のように使っているのを度々見かけますし、辞書にも載っているんですが、
ある日本の方に「こうむる」は悪い意味で使われる言葉だと言われましたが、ほんとですか?
ご恩を被(こうむ)る
個人的には上記のように使っているのを度々見かけますし、辞書にも載っているんですが、
ある日本の方に「こうむる」は悪い意味で使われる言葉だと言われましたが、ほんとですか?
個人的には上記のように使っているのを度々見かけますし、辞書にも載っているんですが、
ある日本の方に「こうむる」は悪い意味で使われる言葉だと言われましたが、ほんとですか?
Answers
28 Feb 2020
Featured answer
- Japanese
@namen
関係ないと思いますよ、
恩恵をこうむる、という言葉もあるように…良い事にも使われます。
ただ、この言葉自体が若干古い表現なので、今現在使われている慣用句は
「被害を、こうむる」
とかそういうマイナスイメージの言葉が目立つ、というだけですね。
自分は、あなたのお友だち(お知り合い)のご意見には賛同しかねます(=賛成できません)
でも、日本人も若い人から高齢者までいますので、その年齢に応じて、言葉に対するイメージが違う、ということがあります。
ここの回答でも、回答者の年齢によって、かなり違いがあるように感じます。
こうむる、という言葉のイメージも変わって来ているのかも知れません…
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- Japanese
- Japanese
@namen
「こうむる」とは被害や恩恵を受けることです。
意味的には、受けるということなので、良い・悪いは無いのですが、
悪い意味に使われる事が多いと思います。
私は良い意味で使われるのを聞いた事がありませんでした。
辞書に載っていた例文;
良い意味; (1)「格別の恩顧をこうむる」
(2)「ご愛顧をこうむる」
悪い意味; (3)「損害をこうむる」
(4)「迷惑をこうむる」
上の文で、 (3), (4)はよく聞く表現で、私も使います。
(1), (2)は私の生活の範囲では、聞いた事がありません。
参考;
(2)のご愛顧については、同じ意味で別の表現、
(5)「ご愛顧を賜りますよう~」
この(5)は 商売でよく使うと思います。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Japanese
@namen
関係ないと思いますよ、
恩恵をこうむる、という言葉もあるように…良い事にも使われます。
ただ、この言葉自体が若干古い表現なので、今現在使われている慣用句は
「被害を、こうむる」
とかそういうマイナスイメージの言葉が目立つ、というだけですね。
自分は、あなたのお友だち(お知り合い)のご意見には賛同しかねます(=賛成できません)
でも、日本人も若い人から高齢者までいますので、その年齢に応じて、言葉に対するイメージが違う、ということがあります。
ここの回答でも、回答者の年齢によって、かなり違いがあるように感じます。
こうむる、という言葉のイメージも変わって来ているのかも知れません…
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
Similar questions
- What is the difference between 恩 and 恵 ?
- ー恩着せがましい態度はよせーこの表現は日常の会話でも良く使われますか?
- What does 恩をあだで返すな。 mean?
Recommended Questions
- 日本人にとって「芋」と一文字だけ言うと、それはジャガイモなのか、サツマイモなのか、それとも山芋なのかな?
- アニメでよく聞く(てっめ)というのは汚い言葉ですか?
- 1、中国語に、「或者」という言葉もあります。 2、中国語の中で、「或者」という言葉もあります。 3、中国語で、「或者」という言葉もあります。 どちらが正しいですか? 日本語を勉強するとき...
- 日本の女性は妊娠したら、まだ刺身を食べますか。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
Topic Questions
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- Is “hands down” a synonym for “definitely” or “absolutely”?
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Newest Questions
- when I prepare to play human throwing game with my friends if I wanna be the ball then being the...
- It cost fifteen pounds to have my suit cleaned.という文で、It costs… じゃなくても良いのでしょうか?
- If a man happens to like a woman with big chest. How would he say to convince others that he's n...
- "I traveled a lot in spring break.' Hi, is the sentence above natural?
- I am grateful for any help you can provide.🙇 ____twice a week helps my mom keep in good shape. ...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.