Question
07 Mar 06:32 AM

Question about Simplified Chinese (China)

絵や絵画のことを中国語で、「画」や「画儿」と表現するようですが、どちらを用いても問題ないですか?違いがありますか?
Romaji
e ya kaiga no koto wo chuugoku go de , 「 ga 」 ya 「 ga 儿 」 to hyougen suru you desu ga , dochira wo mochii te mo mondai nai desu ka ? chigai ga ari masu ka ?
Hiragana
え や かいが の こと を ちゅうごく ご で 、 「 が 」 や 「 が 儿 」 と ひょうげん する よう です が 、 どちら を もちい て も もんだい ない です か ? ちがい が あり ます か ?
Show romaji/hiragana

Answers
Read more comments
Share this question
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions