Question
21 Mar 01:32 PM

  • Simplified Chinese (China)
Question about Japanese

What does 自動詞が物の可能性を表すニュアンスがあるという仮説はあるので、では「ドアが開かない」と「ドアが開けられない」の違いは何ですか。また、「腰が痛いので、上がらない。」と「腰が痛いので、上げられない」の違いは何すか。 mean?

Answers
Read more comments

  • Japanese

  • Simplified Chinese (China)

  • Japanese

  • Simplified Chinese (China)

  • Simplified Chinese (China)
Share this question
Similar questions
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions