Question
16 May 11:07 PM

Question about French (France)

昔は映画館によくいったんだけどなあ。
映画館で食べていたポップコーンの香りをふと思い出したよ。

Autrefois, j'allais souvent au cinéma.
Je me suis juste souvenu de l'odeur de pop-corn que je mangeais au cinéma.

自然な表現ですか?
Romaji
mukasi ha eiga kan ni yoku ittan da kedo naa .
eiga kan de tabe te i ta poppukoon no kaori wo futo omoidasi ta yo .

Autrefois , j ' allais souvent au cinéma .
Je me suis juste souvenu de l ' odeur de pop corn que je mangeais au cinéma .

sizen na hyougen desu ka ?
Hiragana
むかし は えいが かん に よく いったん だ けど なあ 。
えいが かん で たべ て い た ぽっぷこーん の かおり を ふと おもいだし た よ 。

Autrefois , j ' allais souvent au cin辿ma .
Je me suis juste souvenu de l ' odeur de pop - corn que je mangeais au cin辿ma .

しぜん な ひょうげん です か ?
Show romaji/hiragana

Answers
Share this question
Read more comments

  • Japanese
Share this question
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions