Question
Updated on
22 Jun 2020

  • English (US)
  • Portuguese (Brazil)
  • German
  • Albanian
Question about Portuguese (Brazil)

Is “deixar (...) na manga” an idiom in Portuguese? If so, what does it mean?

Context sentence:
“Vamos deixar essa na manga para lançar depois.”

I believe “essa” refers to a song they're working on.

Answers
Share this question
Read more comments

  • Portuguese (Brazil)
  • Spanish (Spain)

  • Portuguese (Brazil)

  • Portuguese (Brazil)

  • Portuguese (Brazil)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
Is “deixar (...) na manga” an idiom in Portuguese? If so, what does it mean? 

Context sentence:
“Vamos deixar essa na manga para lançar depois.”

I believe “essa” refers to a song they're working on.
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free