Question
22 Jun 11:42 AM

  • English (US)
  • Spanish (Spain)
Question about Japanese

この文章が自然に聞こえますか?

私が住んでる都市は月曜日に2時期に入ります。私の髪が長いすぎるから、私は政府が美容院を開くことになることを望んでいます。個人的に長い髪があることが嫌いので、とても気分を害します。でも2ヶ月に外出禁止令から、私は慣れ出しています。今のところは美容院を除いて店をあけています. 横の駅にマスクを売る人もがいます。今マスクを売ることが人気です

The city where I live will be entering phase 2 on Monday . I'm hoping the government decides to open beauty salons (or barbershops) because my hair is too long. I personally hate having long hair because it bothers me. But after two months of curfew, I'm getting used to it. So far, all the stores are open except for beauty salons. Some people sell masks next to the train station. Now selling masks is popular.

La ciudad donde vivo entrará en la fase 2 el lunes. Espero que el gobierno abra los salones de belleza (o peluquerías) porque mi cabello está demasiado largo. Personalmente odio tener el pelo largo porque me molesta. Pero después de dos meses de toque de queda, me estoy comenzando a acostumbrar. Por el momento, todas las tiendas están abiertas, excepto los salones de belleza. Algunas personas venden máscaras al lado de la estación de tren. Ahora vender máscaras es popular. 
Answers
Read more comments

  • Japanese

  • English (US)
  • Spanish (Spain)

  • Japanese
  • English (US) Near fluent

  • Japanese
  • English (US) Near fluent
Share this question
Similar questions
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions