Question
24 Jun 11:33 AM

Question about Korean

어제 "~곤하다" 공부했는데 사용에 대해 질문이 있어요.
특히 명사를 수식하면서
예로, "A food I used to eat"을 번역하고 싶다면,

내가 자주 먹은 음식
내가 자주 먹던 음식
내가 자주 먹곤 한 음식
내가 자주 먹곤 했던 음식

이 문장들이 다 맞아요?
저는 사람 두 명한테 이미 물어봤지만 첫 사람은 "네, 다 괜찮아요"라고 했는데 둘째 사람은 "흠... "먹곤 한"이 좀 어속하는 것 같아요"라고 대답했어요.
그래서 저는 좀 혼란스러워요 ㅎㅎ

감사합니다 ^^

Answers
Read more comments

  • Korean

  • Korean

  • Korean
Share this question
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions