Question
24 Jun 07:21 PM

Question about English (UK)

Hi! I'm trying to translate the following sentence, but I can't find an accurate translation: 'Por otra parte, en cuanto al tema del transporte, lo mejor será ir en autobús'. The problem is with the 'en cuanto al tema del transporte,' part. This is what I wrote: 'On the other hand, concerning the transport thing, the best way will be going by bus', but I don't think it's the right way. Could you give me a hand?

Answers
Read more comments

  • English (UK)

  • English (UK)

  • English (UK)
  • Spanish (Spain) Near fluent
Share this question
Similar questions
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions