Question
Updated on
13 Jul 2020
- Japanese
-
Spanish (Spain)
Question about Spanish (Spain)
Tengo una pregunta rápida.
El sujeto de la segunda frase es ¨esta historia¨ ¿no?
Tengo una pregunta rápida.
El sujeto de la segunda frase es ¨esta historia¨ ¿no?
El sujeto de la segunda frase es ¨esta historia¨ ¿no?
Answers
Read more comments
- English (US)
- Spanish (Spain)
Hola, no, el sujeto de la segunda frase es Ti (tú)
1
disagree
Was this answer helpful?
- Japanese
- Spanish (Spain)
@Goku-de-DB En la primera frase falta un "de"
--> Tengo la impresión "de" que toda esta historia ocurrió hace... ¡30 años!
En la segunda frase, NO hay sujeto. Es una frase impersonal. Las expresiones especiales como "hace calor", "hace tiempo", "ya es tarde", "aún es pronto"... no tienen sujeto.
(Ese "ti" de "para ti" es un complemento de objeto indirecto)
para ti = あなたにとって
"Tiempo" debería ser el sujeto, hipotéticamente. Pero no lo es, porque no concuerda con el verbo. El sujeto y el verbo deben concordar en persona (yo, tú, él, eso, esta...) y en número (singular o plural)
Para poder saber si la frase tiene sujeto o no, puedes intentar convertir el hipotético sujeto en plural, y el verbo también en plural. Si ambos tienen sentido en singular y plural, significa que ese sujeto es correcto.
Por ejemplo, en la frase "Hace un minuto", "hace" está conjugado como 3ª persona singular (igual que "debe de hacer").
"Un minuto" sería el hipotético sujeto. Para comprobarlo, convertimos el sujeto singular en sujeto plural, como "varios minutos".
--> "Hacen varios minutos" --> esta frase tiene sujeto y verbo con misma persona y mismo número. Sin embargo, NO es correcta y no tiene sentido, porque todas las expresiones de este tipo ("hace frío / hace tiempo / hace un día / hace varios años"...) siempre usa "hace".
Las frases correctas son --> "Hace varios minutos" y "Hace un minuto".
"Hace" no cambia, porque el sujeto no existe.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Japanese
@Ana90
Síii. Yo también acabo de darme cuenta de que esta frase podría ser lo mismo que ¨hace calor¨ después de leerla muchas veces. Tu comentario me sirvió de saber que tenía razón.
Síii. Yo también acabo de darme cuenta de que esta frase podría ser lo mismo que ¨hace calor¨ después de leerla muchas veces. Tu comentario me sirvió de saber que tenía razón.
- Spanish (Spain)
@Goku-de-DB ¡Bien hecho! 👍 Tu nivel de español ha aumentado mucho.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Spanish (Spain)
@Goku-de-DB Ese es Gohan... Por curiosidad, ¿me podrías decir de qué capítulo o tomo es esa escena, por favor? Me es muy familiar...
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Japanese
https://www.dragonball-multiverse.com/es/chapte...
Este sitio me ayuda mucho a aprender muchas expresiones.
A menudo no estoy seguro de si algunas palabras están educadas, pero puedo adivinarlo fácilmente si leo estas paginas. Por ejemplo, si Vegeta usa algunas expresiones, sin duda es una coloquial.
Este sitio me ayuda mucho a aprender muchas expresiones.
A menudo no estoy seguro de si algunas palabras están educadas, pero puedo adivinarlo fácilmente si leo estas paginas. Por ejemplo, si Vegeta usa algunas expresiones, sin duda es una coloquial.
- Spanish (Spain)
@Goku-de-DB Sin duda, en español también, la forma de hablar de Vegeta siempre es muy directa, enfadada y con insultos XD (a pesar de eso, él es mejor padre/marido/amigo que Goku. Goku solamente es mejor luchador). Gohan siempre habla educado y amable, y Goku habla coloquial y amistoso/divertido.
¡Gracias por el link!
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
Recommended Questions
- ¿Suena natural esta frase? En un punto del maratón, tenía que escalar la montaña para continuar...
- ¿Suena natural esta frase? Ayer después del maratón, pensé que nunca hacer un nuevo. Sin embarg...
- Por favor, me interesaría que me enseñarais usando como referencia el último párrafo en el artícu...
- hola! como se traduce esta frase? If I could have graduated university, I would be earning more m...
- No estoy tan desocupado/a para repetir esto. ¿Cómo suena esta frase? y gracias por adelantado 😃🌼🫖🍵
Topic Questions
- Is the word "legion" pronounced differently from "lesion"?
- Can we meet for a coffee? In this sentence why there's the indefinite article A before coffee...
- I wonder about (it) These sentences are natural? it's bad that I can't eat it it's a rainy day....
- Where shall we go?// I wanna go to a cafe! どこ行こうか?//カフェ行きたい! このような会話の流れの終わりに「じゃあ、そこへ(カフェ)行く?」と言い...
- "I can tell I've gained a lot of weight. I really need to stop eating too much sugar. In the wors...
Newest Questions
- Could anyone please help me? When my father died, I was 【overwhelmed with/overcome with】grief. ...
- Does question "how do you want to account for your behavior last night" seem natural?
- Do the following sentences sound natural? I today heard the news that Israel has lanched missile...
- daily diary dairy この単語のスペルをよく間違えてしまいます。ミスを避ける覚え方はありますか
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.