Read more comments
- One of reasons has that I myself wanted to become bilingual. does this sound natural?
- "でも、何となく理由を知ってるんでしょう？“ という文の英訳ですが、 “but somehow you know the reasons, aren't you ? “ これは合っています...
- I'm discontented for no reason! なんかつまらん！ does this sound natural?
- What does Jame's room was place out of bounds mean?
- What does Jeremy Kyle had been in his face mean?
- What does they don't call my bluff 'cause I hate to find mean?
- What does could've should've en español mean?
- What does Gibberish mean?
- What does whatever mean?
- What does Please correct the wrong and weird part in this e-mail. 😯😯😯 Am i writing this right?......
- What does Bet it gets her real far mean?
- What does tf mean?
- What does brawl mean?