Question
24 Oct 06:52 AM

  • Simplified Chinese (China)
  • Japanese
Closed question
Question about Japanese

「どうでもいいですが、なぜ恋は「落ちる」というのでしょうね」
「落とし穴のように、ゆきせず突然はまってしまうからなのでしょうか」

聞き間違ったかもしれませんが、ネットで「ゆきせず」という単語は全然載ってないみたいです。(だが確かになになに「せず」でした)
意味はたぶん「兆しがない」と同じだが、正しい単語はなんでしょうか?

Answers
Share this question
Read more comments

  • Japanese

  • Simplified Chinese (China)
Share this question
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions