Question
27 Oct 03:13 AM

  • Traditional Chinese (Taiwan)
  • Simplified Chinese (China)
  • Japanese
  • English (US)
Question about Japanese

What is the difference between 地平線の彼方 and 地平線の向こう ?Feel free to just provide example sentences.

その「地平線の向こう」は「地平線の彼方」に言い替えても、意味は同じでしょうか?
両者の違いが良く分かりません。GOOGLEで調べても、「地平線の向こう」と「地平線の彼方」どちらでも使うようです。
教えていただけると幸いです。

補足
私たちの旅は、まだ続くのだから。地平線の向こうを巡って、丸い地球を一周するまで続くのだから。
Answers
Read more comments

  • Japanese

  • Traditional Chinese (Taiwan)
  • Simplified Chinese (China)
Share this question
Similar questions
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions