Question
Updated on
10 Feb 2017
- Vietnamese
-
English (US)
-
Japanese
Closed question
Question about Japanese
ベトナムには乗車からの排気ガスとなどなので、運転する時、衣服が汚れるようになります。そこで、毎日、洗濯します。洗濯機では洗濯は簡単になりますが、衣服の物質と色によって洗濯の方が違います。洗濯のとき、最初に、白い色の衣服と派手な色の衣服を区分します。もし全部の衣服を洗濯機で洗濯すれば、白い色の衣服は派手な色の衣服に派手な色をもらうかもしれないので、大変です。次に、白い衣服と洗濯洗剤を洗濯機に入れて洗濯機を取り扱います。派手な色の衣服なら、手で洗濯します。最後に、衣服を乾かします。 Does this sound natural?
ベトナムには乗車からの排気ガスとなどなので、運転する時、衣服が汚れるようになります。そこで、毎日、洗濯します。洗濯機では洗濯は簡単になりますが、衣服の物質と色によって洗濯の方が違います。洗濯のとき、最初に、白い色の衣服と派手な色の衣服を区分します。もし全部の衣服を洗濯機で洗濯すれば、白い色の衣服は派手な色の衣服に派手な色をもらうかもしれないので、大変です。次に、白い衣服と洗濯洗剤を洗濯機に入れて洗濯機を取り扱います。派手な色の衣服なら、手で洗濯します。最後に、衣服を乾かします。 Does this sound natural?
Answers
10 Feb 2017
Featured answer
- Japanese
A little unnatural
@namnguyen612 ベトナムでは自動車(car?)からの排気ガスなどで、(バイクを?/are you talking about when drive a bike?if so, you need to add.)運転する時、服が汚れてしまいます。そのため、毎日、洗濯します。洗濯機での洗濯は簡単ですが、服の素材と色によって洗濯の仕方が違います。最初に、白い色の服と派手な色の服を分けます。もし全部の服を洗濯機で洗濯すれば、色移りしてしまうかもしれないからです。次に、白い服と洗濯洗剤を洗濯機に入れてスタートボタンを押します。派手な色の服は、手洗いします。最後に、服を乾かします。
Was this answer helpful?
Read more comments
- Japanese
A little unnatural
@namnguyen612 ベトナムでは自動車(car?)からの排気ガスなどで、(バイクを?/are you talking about when drive a bike?if so, you need to add.)運転する時、服が汚れてしまいます。そのため、毎日、洗濯します。洗濯機での洗濯は簡単ですが、服の素材と色によって洗濯の仕方が違います。最初に、白い色の服と派手な色の服を分けます。もし全部の服を洗濯機で洗濯すれば、色移りしてしまうかもしれないからです。次に、白い服と洗濯洗剤を洗濯機に入れてスタートボタンを押します。派手な色の服は、手洗いします。最後に、服を乾かします。
Was this answer helpful?
- Vietnamese
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Similar questions
- How do you say this in Japanese? ベトナム語の「tạo điều kiện」という言葉は
- ベトナムに帰るとき、飛行機を乗ります Does this sound natural?
- ベトナムのハノイに日本人がいますか?まっ週に一緒に🍻を飲みに行きましょう。僕には日本語を話したい。:)
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.