Question
7 Nov 2020
- Spanish (Mexico)
-
English (US)
Question about English (US)
Recruiters advise using action verbs in resumes like "designed", "developed", "managed" etc.
"Produced technical engineering drawings ..."
"Designed 3 different models with improved fatigue strength ..."
but How can I translate these words into Spanish?
What Spanish kind of words are they?
Cause this isn't the past tense verb.
Recruiters advise using action verbs in resumes like "designed", "developed", "managed" etc.
"Produced technical engineering drawings ..."
"Designed 3 different models with improved fatigue strength ..."
but How can I translate these words into Spanish?
What Spanish kind of words are they?
Cause this isn't the past tense verb.
"Produced technical engineering drawings ..."
"Designed 3 different models with improved fatigue strength ..."
but How can I translate these words into Spanish?
What Spanish kind of words are they?
Cause this isn't the past tense verb.
Answers
8 Nov 2020
Featured answer
- English (US)
It's a past participle.
In English the words "I have" are often dropped when writing in point (not paragraph) form. Actually, to include "I have" would look very odd. I'm not sure how this is done in Spanish.
My Achievements
- produced technical drawings
- designed three models
- learned five languages
"Designed three models" = "He diseñado tres modeles".
I'm not sure what the custom is on Spanish resumes, though.
Highly-rated answerer
Read more comments
- English (US)
It's a past participle.
In English the words "I have" are often dropped when writing in point (not paragraph) form. Actually, to include "I have" would look very odd. I'm not sure how this is done in Spanish.
My Achievements
- produced technical drawings
- designed three models
- learned five languages
"Designed three models" = "He diseñado tres modeles".
I'm not sure what the custom is on Spanish resumes, though.
1
like
0
disagrees
Highly-rated answerer
- Spanish (Mexico)
@GregT Now I understand everything, this is the answer I was looking for. Regarding Spanish, I already investigated how the sentences are written, and next to your explanation is more understandable. Many thanks.

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve the way you study a language❓ All you need to do is write a diary in the language you are learning!
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
Sign up
Similar questions
- Recruiters sometimes ask about work experience, and if you you don't have it, they may choose ano...
- Recruiters sometimes ask about work experience, and if you you don't have it, they may choose ano...
Newest Questions
- Can these two sentences mean the same? “It’s so cold so I’m inside now.” “It’s so cold that I’m ...
- What is the meaning of this text? With the way the cartels have more sway than the government ...
- is more correct to say: "Someone left you this" or "Someone left this for you"?
- Do you say (and write) "I'll cut my finger nails with the nail clipper" or "I'll clip my finger n...
- Está correto dizer: "Doesn't she like him?" ? Se sim: É comum? É formal?
Topic Questions
- Está correto dizer: "Doesn't she like him?" ? Se sim: É comum? É formal?
- Hello everyone! 👋 Could you please 🙏 correct it for me or give some natural ways that I could sa...
- Why is " because " not required in this text? No wonder the audience was bored to death ( beca...
- How many hours TV do you watch every day? Could you please tell me whether this sentence is corr...
- Which one is correct? Is there a difference? I would’ve won if you hadn’t cheated I would’ve wo...
Recommended Questions