Question
07 Nov 09:30 PM

  • English (UK)
  • Italian
  • Japanese
  • Simplified Chinese (China)
  • Ainu
Question about Japan

https://youtu.be/Wnmum2z_Vic
最近特にライブ配信をする人の中で良く「~してもろて」という「~してもらって」の関西弁が使われていてよく聞きますが、その使い方を理解するには少し困っています。「もらって」の方言なのに、冒頭に貼った動画を見れば、「してもらって」じゃなく、「してください」見たいな意味で使われるように聞こえるんですけどそれは私の勘違いですか? 
よろしくお願いします

例文を追加します: 動画の2:02の時点での「ちょっと待ってもろて」。

Answers
Read more comments

  • Country or region Japan

  • Country or region Japan

  • Country or region Japan

  • Country or region Japan
Share this question
Recommended Questions