Question
10 Nov 2020
- Russian
-
English (US)
-
English (UK)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? Скажите пожалуйста, можно ли сказать в значение "как дела?"---> "how are you going? " Это выражение использовал один носитель, но затем другой носитель сказал, что это ошибка
How do you say this in English (US)? Скажите пожалуйста, можно ли сказать в значение "как дела?"---> "how are you going? " Это выражение использовал один носитель, но затем другой носитель сказал, что это ошибка
Answers
Read more comments
- English (US)
нет. лучше сказать
How is it going?
либо
How are you doing?
How are you going обозначает "как ты будешь добраться туда" (например на машине, на автобусе)
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
- How do you say this in English (US)? how can I say " I've messed it up" in another way? what the ...
- How do you say this in English (US)? what does "drop it off" mean? could you show some examples?
- How do you say this in English (US)? What does "Get away with" mean? Can you give any examples?
- How do you say this in English (US)? I think it differs from person to person how to answer. ple...
- How do you say this in English (US)? '' though'' What do you mean when you say it at the end of ...
Similar questions
- 以前アメリカ人のネイティブの方に添削して頂いたのですが、is being〜という記述があってよくわかりません。 これはこれは進行系なのですか。 どういう時に使われるのかいまいちよくわかりませ...
- What is the difference between So are you and You too ?
- Which Where are you now sounds the most natural?
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 懐かしい味(思い出の味)
- How do you say this in English (US)? 解体業を営んでいます
- How do you say this in English (US)? 和む
- How do you say this in English (US)? I have some problem in pronunciation of through. any hint th...
- How do you say this in English (US)? これらは、水を出すための蛇口のノブです。赤い印がついているのは、お湯用、青い印は水用です。
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? What's the difference between urban and the city?
- How do you say this in English (US)? めっちゃ美味しい
- How do you say this in English (US)? 오늘이 화요일 맞아?
- How do you say this in English (US)? 臨時休校
- How do you say this in English (US)? 高校生たちは、ボランティア活動を通して、社会について知る必要がある。 High school students need...
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? what's the meaning of this slang "bussin, no cap"
- How do you say this in English (US)? in july or on july?
- How do you say this in English (US)? 外国同事生小宝宝了,想邮件祝贺一下该写些什么?
- How do you say this in English (US)? 足がだるい
- How do you say this in English (US)? what's "wasian"mean?
Previous question/ Next question